✦ 2024-07-16
|
|
|
我最近迷上了唱歌,简直一发不可收拾。
Wǒ zuì jìn mí shàng le chàng gē, jiǎn zhí yì fā bù kě shōu shi.
나 요즘에 노래 부르는 데 빠졌어, 그야말로 걷잡을 수가 없어.
迷 [mí] [미혹할 미] 1. 헷갈리다. 갈피를 잡지 못하다. 판단력을 잃다. 2. 빠지다. 심취하다. 매혹되다. 탐닉하다. 3. 애호가. 광 唱歌 [chàng gē] [부를 창] 简直 [jiǎnzhí] [대쪽 간, 간략할 간 // 곧을직,값치] 그야말로, 정말로 一发 [yìfā] 1. 점점. 더욱 더. 2. 함께. 한꺼번에. 3. (화살 또는 탄환의) 한 발 不可收拾 [bùkěshōushi] [거둘수 // 주울 습, 열 십, 바꿀 겁, 오를 섭] 걷잡을 수가 없다 |
练歌房很贵啊,你一般去哪儿唱歌?
Liàn gē fáng hěn guì a, nǐ yìbān qù nǎ ér chàng gē?
노래방 비싸잖아, 너는 보통 어디 가서 노래 불러?
练歌房 [liàngēfáng] [누일 련(연) // 노래가 // 방방] 노래방 一般 [yìbān] [일반 반, 돌 반] 보통, 일반적으로 |
最近我家附近开了一家投币练歌房,经济实惠。
Zuì jìn wǒ jiā fù jìn kāi le yìjiā tóu bì liàn gē fáng, jīng jì shí huì.
최근에 우리 집 근처에 코인 노래방이 생겼는데, 경제적이고 실용적이야.
投币 [tóubì] [던질 투, 머무를 두, 두 번 빚은 술 두 // 도장인, 화폐폐] 코인(동전)을 넣다 经济 [jīngjì] [건널 제] 1. 경제. 2. 국민 경제에 유익하거나 해로운. 3. 살림살이. 개인 생활 형편[비용] 实惠 [shíhuì] [열매실 // 은혜 혜] 실속 있다. 실용적이다 |
哇,还有这样的练歌房,等我哪天也去瞧瞧。
Wa, hái yǒu zhè yàng de liàn gē fáng, děng wǒ nǎ tiān yě qù qiáo qiáo.
와, 그런 노래방이 있다니. 나도 언제 가 봐야지.
还有 [háiyǒu] 그리고. 또한 瞧 [qiáo] [몰래 볼 초] 1. 보다. 구경하다. 2. 읽다. 3. 판단하다. 생각하다 |
독해 테스트
|
|
我最近迷上了唱歌,简直一发不可收拾。 | |
练歌房很贵啊,你一般去哪儿唱歌? | |
最近我家附近开了一家投币练歌房,经济实惠。 | |
哇,还有这样的练歌房,等我哪天也去瞧瞧。 | |
https://learn.dict.naver.com/conversation#/cndic/20240716