Otiko
내 우주의 창조자 나..
verified
  • name
    오티코
  • tag
    중드 / 중국어 / 영어
  • code
    **** **** **** ****
  • Favorite
    30%
  • Hate
    65%
  • so so
    5%
  • etc
    0%
Recent post

     

     
    2024-05-21
     
            I stopped running because my knees hurt.
            무릎이 아파서 달리다가 그만뒀어.

     


    I stopped running because my knees hurt.
    무릎이 아파서 달리다가 그만뒀어.


    So now I feel really out of shape.
    그런걸 보면 지금 난 몸이 완전 망가진 것 같아.

      out of shape  몸이 망가진, 몸매가 망가진

     

     

    Why don’t you start swimming? There’s a pool near here.
    수영을 시작하지 그래? 가까운 곳에 수영장이 있는데.


    No, I can’t swim!
    싫어, 난 수영 못 해!


    OK. Then what about joining my Pilates class? I love it.
    알았어. 그러면 내가 다니는 필라테스 수업에 들어오면 어때? 난 좋아해.

      what about…?  1. …하는 게 어때?(제안을 나타냄) 2. …는 어때(요) (사람·사물을 대화 속에 도입할 때)
      joining  합류

     


    Is it good exercise?
    좋은 운동이 돼?


    Yes, there are lots of benefits of practicing Pilates.
    응, 필라테스 수련은 여러가지 좋은 점이 있어.

      benefit  1. 혜택, 이득 2. (정부가 실업자·장애인 등에게 주는) 수당[보조금] 3. 유익[유용]하다
      practicing [prǽktisiŋ]  1. (현재) 활동하고 있는, 개업하고 있는 2. 종교의 가르침을 실천하고 있는

     


    You can build strength, flexibility, and even improve your posture.
    힘과 유연성을 기를 수 있고, 자세까지 개선할 수 있어.

      build strength  힘을 기르다
      flexibility [│fleksə│bɪləti]  유연성
      even  1. (예상 밖이나 놀라운 일을 나타내어) …도[조차] 2. (비교급을 강조하여) 훨씬 3. 평평한, 반반한
      improve your posture  자세를 개선하다
      improve  개선되다, 나아지다; 개선하다, 향상시키다
      posture [│pɑːstʃə(r)]  1. (사람이 앉거나 서 있는) 자세 2. (특정 상황 등에 대한) 자세[태도] 3. 가식적으로 행동하다

     

     

    독해 테스트
     
     
      I stopped running because my knees hurt.
      So now I feel really out of shape.
      Why don’t you start swimming? There’s a pool near here.
      No, I can’t swim!
      OK. Then what about joining my Pilates class? I love it.
      Is it good exercise?
      Yes, there are lots of benefits of practicing Pilates.
      You can build strength, flexibility, and even improve your
      posture.
     
     
     

     

    https://learn.dict.naver.com/conversation#/endic/20240521