✦ 2024-05-20
|
|
|
你这么着急要去哪儿?
Nǐ zhème zháojí yào qù nǎr?
너 이렇게 급하게 어디 가?
这么着 [zhè‧me‧zhe] [이 저 // 붙을 착, 나타날 저] 이와 같이 (하다). 이렇게 (하다). 그래서. 이리하여. 그러면. 이렇다면. 着急 [zháojí] [급할 급] 조급해하다. |
我要去机场接客人。
Wǒ yào qù jīchǎng jiē kèrén.
공항에 손님 데리러 가야 해.
机场 [jīchǎng] 공항 接 [jiē] [이을 접, 빠를 첩, 거둘 삽] 1. 가까이 가다. 접근하다. 접촉하다. 접하다. 닿다. 2. 잇다. 연결하다. 3. 잡다. 받다. 받아쥐다. 客人 [kèrén] [손 객] 손님 |
你坐地铁去还是打车去?
Nǐ zuò dìtiě qù háishi dǎ chē qù?
지하철 타고 가 아니면 택시 타고 가?
还是 [háishi] [돌아올 환, 돌 선] 아니면 |
我开车去,开车比打车快多了。
Wǒ kāi chē qù, kāi chē bǐ dǎchē kuài duō le.
운전해서 가, 운전하는 게 택시 타는 것보다 더 빨라.
독해 테스트
|
|
你这么着急要去哪儿? | |
我要去机场接客人。 | |
你坐地铁去还是打车去? | |
我开车去,开车比打车快多了。 | |
https://learn.dict.naver.com/conversation#/cndic/20240520