Otiko
내 우주의 창조자 나..
verified
  • name
    오티코
  • tag
    중드 / 중국어 / 영어
  • code
    **** **** **** ****
  • Favorite
    30%
  • Hate
    65%
  • so so
    5%
  • etc
    0%
Recent post

     

     
    2024-05-20
     
          开车比打车快多了。
          운전하는 게 택시 타는 것 보다 더 빨라.



    你这么着急要去哪儿?
    Nǐ zhème zháojí yào qù nǎr?
    너 이렇게 급하게 어디 가?

      这么着 [zhè‧me‧zhe] [이 저 // 붙을 착, 나타날 저]  이와 같이 (하다). 이렇게 (하다). 그래서. 이리하여. 그러면. 이렇다면.
      着急 [zháojí] [급할 급]  조급해하다.

     

     

    我要去机场接客人。
    Wǒ yào qù jīchǎng jiē kèrén.
    공항에 손님 데리러 가야 해.

      机场 [jīchǎng]  공항
      接 [jiē] [이을 접, 빠를 첩, 거둘 삽]  1. 가까이 가다. 접근하다. 접촉하다. 접하다. 닿다. 2. 잇다. 연결하다. 3. 잡다. 받다. 받아쥐다.
      客人 [kèrén] [손 객]  손님

     


    你坐地铁去还是打车去?
    Nǐ zuò dìtiě qù háishi dǎ chē qù?
    지하철 타고 가 아니면 택시 타고 가?

      还是 [háishi] [돌아올 환, 돌 선]  아니면

     


    我开车去,开车比打车快多了。
    Wǒ kāi chē qù, kāi chē bǐ dǎchē kuài duō le.
    운전해서 가, 운전하는 게 택시 타는 것보다 더 빨라.


    독해 테스트
     
     
      你这么着急要去哪儿?
      我要去机场接客人。
      你坐地铁去还是打车去?
      我开车去,开车比打车快多了。
     
     
     
     

     

    https://learn.dict.naver.com/conversation#/cndic/20240520

     

web counter