你怎么会想到搬到这里?
Nǐ zěnme huì xiǎngdào bān dào zhèlǐ?
너 어떻게 여기로 이사 올 생각을 했어?
搬 [bān] 1. 운반하다. 옮기다. 2. 이사하다. 옮겨 가다. [옮길반] |
一来离公司近,二来有地铁站。
Yī lái lí gōngsī jìn, èr lái yǒu dìtiězhàn.
첫째로는 회사에서 가깝고, 둘째로는 지하철역이 있잖아.
公司 [gōngsī] 회사 [공평할공 맡을사] 近 [jìn] [가까울근] 1. 가깝다. 2. 가까이하다. 접근하다. 근접하다. 3. (모양·성격 따위가) 비슷하다. 유사하다. 근사하다. |
这附近有传统市场,东西既好又便宜,下次我带你去吧。
Zhè fùjìn yǒu chuántǒng shìchǎng, dōngxi jì hǎo yòu piányi, xiàcì wǒ dài nǐ qù ba.
이 근처에 전통시장이 있어, 물건도 좋고 값도 싸, 다음에 내가 데려갈게.
传统市场 [chuántǒngShìchǎng] 재래시장 [전할전 거느릴통 저자시 마당장] 既 [jì] [이미기] 1. 마치다. 끝나다. 다하다. 완료하다. 2. 이미. 벌써. 3. …할 뿐만 아니라. …뿐더러. …하고 便宜 [pián‧yi] [마땅의] 1. (값이) 싸다. 헐하다. 2. 달콤하다. 적절하다. 3. 공짜. 이익. |
那太好了,去的时候一定要带我一起去。
Nà tài hǎo le, qù de shíhou yídìng yào dài wǒ yìqǐ qù.
정말 잘됐다, 갈 때 꼭 나를 데리고 가.
https://learn.dict.naver.com/conversation#/cndic/20240425