Otiko
내 우주의 창조자 나..
verified
  • name
    오티코
  • tag
    중드 / 중국어 / 영어
  • code
    **** **** **** ****
  • Favorite
    30%
  • Hate
    65%
  • so so
    5%
  • etc
    0%
Recent post

     

     
    2023-09-12
     
          We will make the payment as soon as we receive the goods.
          상품을 받는 대로 지불하도록 하겠습니다.



    Did you receive my purchase order?
    제 구입 주문서 받으셨나요?

      receive [rɪˈsiːv]  1. 받다, 받아들이다 2. (어떤 대우 등을) 받다, (부상 등을) 입다[당하다] 3. (새로운 것을 어떤 방식으로) 받아들이다[받다]
      purchase order [ˈpɜːrtʃəs]  구입 주문서

     


    Yes. I checked the e-mail just now.
    네. 방금 메일 확인했어요.

      just now  1. 지금 당장(은) 2. 현재로서는 3. 방금 전에

     


    Please confirm my order of 400 pairs of jeans and sign the contract by return.
    그럼 청바지 400벌 주문 확인하시고 계약서에 최대한 빨리 서명해 주세요.

      confirm  확인하다, 확정하다
      of 400 pairs of jeans  400개의 청바지
      by return  최대한 빨리

     


    Before we sign the contract, I need to reconfirm a few things.
    계약서에 서명하기 전에 몇 가지 재확인할 게 있어요.

      reconfirm  재확인하다

     


    Sure, please go ahead.
    네, 말씀하세요.

      go ahead  진행하다, 시작하다, 계속하다

     


    The goods should be shipped to Seoul by air, the payment will be by check and no barcode is required.
    상품은 항공으로 서울까지 배송되어야 하고 결제는 수표로 진행되며 바코드는 필요 없고요.

      should be shipped  발송되어야 한다
      the payment  결제, 지불
      by check  수표로
      required [rikwáiərd]  필요하다

     


    That's right. We will make the payment as soon as we receive the goods.
    맞아요. 상품을 받는 대로 지불하도록 하겠습니다.

      will make  할 것이다
      as soon as  ~하자마자

     


    OK. We will send the signed contract over and proceed with your order in no time.
    네. 서명한 계약서를 보내드리고 즉시 주문을 처리하도록 하겠습니다.

      the signed contract  서명된 계약서
      over  넘겨주다, 보내다
      proceed with  ~을 진행하다, ~을 시작하다
      in no time  즉시

     

     

    독해 테스트
     
     
      Did you receive my purchase order?
      Yes. I checked the e-mail just now.
      Please confirm my order of 400 pairs of jeans and sign
       the contract by return.
      Before we sign the contract, I need to reconfirm a few
       things.
      Sure, please go ahead.
      The goods should be shipped to Seoul by air, the
       payment will be by check and no barcode is required.
      That's right. We will make the payment as soon as we
       receive the goods.
      OK. We will send the signed contract over and proceed
       with your order in no time.
     

     

    https://learn.dict.naver.com/conversation#/endic/20230912