✦ 2024-04-02
|
|
|
最近我迷上了这部网络小说。
Zuìjìn wǒ míshàng le zhè bù wǎngluò xiǎoshuō.
최근에 나는 이 인터넷 소설에 빠졌어.
迷上 [míshàng] [미혹할 미] ~에 푹 빠지다 这部 [zhè bù] [거느릴 부] 이 작품 网络小说 [wǎngluò xiǎoshuō] [그물 망 // 이을 락(낙) // 말씀 설] 인터넷 소설 |
告诉你个秘密,我是这部小说的作者。
Gàosù nǐ ge mìmì, wǒ shì zhè bù xiǎshuō de zuòzhě.
너한테 비밀 하나 알려줄게, 내가 이 소설의 저자야.
告诉 [gàosù] [고할 고, 뵙고 청할 곡, 국문할 국 // 하소연할 소] 알리다, 말하다 秘密 [mìmì] [숨길 비 // 빽빽할 밀] 비밀 这部小说 이 소설 作者 [zuòzhě] [지을 작, 저주 저, 만들 주, 문서 질 // 놈 자] 작가, 저자 |
原来是你?可这作者的名字…
Yuánlái shì nǐ? Kě zhè zuòzhě de míngzi…
너였다고? 그런데 저자의 이름이....
原来 [yuánlái] [언덕 원, 근원 원] 알고보니, 원래 可 하지만, 그런데 (可是의 축약형태, 대화체에서 자주 사용됨) |
那是我的笔名。你看这是我的草稿。
Nà shì wǒ de bǐmíng. Nǐ kàn zhè shì wǒ de cǎogǎo.
그건 내 필명이야. 봐 이게 내 초고야.
笔名 [bǐmíng] [붓 필 // 이름 명] 필명, 펜네임 草稿 [cǎogǎo] [풀 초 // 초고 고] 초고 |
독해 테스트
|
|
最近我迷上了这部网络小说。 | |
告诉你个秘密,我是这部小说的作者。 | |
原来是你?可这作者的名字… | |
那是我的笔名。你看这是我的草稿。 | |
https://learn.dict.naver.com/conversation#/cndic/20240402