Otiko
내 우주의 창조자 나..
verified
  • name
    오티코
  • tag
    중드 / 중국어 / 영어
  • code
    **** **** **** ****
  • Favorite
    30%
  • Hate
    65%
  • so so
    5%
  • etc
    0%
Recent post

     

     
    2024-11-14
     
          我就觉得你是他的粉丝。
          네가 그의 팬일 것 같았어.



    有什么好事儿,笑得这么灿烂?
    Yǒu shénme hǎo shì ér, xiào dé zhème cànlàn.
    무슨 좋은 일이 있길래 이렇게 밝게 웃어?

      笑得 [xiào dé] [웃음소 // 얻을 득, 덕 덕]  웃는 모습이 ~하다
      灿烂 [cànlàn] [빛날 찬 // 빛날 란(난)]  찬란하다, 빛나다, 눈부시다

     


    下周末,我喜欢的歌手张阳要开见面会了。
    Xià zhōumò, wǒ xǐhuan de gēshǒu zhāng yáng yào kāi jiàn miàn huì le.
    다음 주말에 내가 좋아하는 가수 장양이 팬 미팅을 한대.

      歌手 [gēshǒu]  1. 가수. 2. 노래를 잘 부르는 사람
      张阳 [zhāng yáng] [베풀장 // 볕 양] 사람의 이름
      见面会 [jiànmiànhuì]  팬 미팅

     


    怪不得,我就觉得你是他的粉丝。
    Guàibude, wǒ jiù juéde nǐ shì tā de fěnsī.
    어쩐지, 네가 그의 팬일 것 같았어.

      怪不得 [guài‧bu‧de] [괴이할 괴]  1. 과연. 그러기에. 어쩐지. 2. 책망할 수 없다. 탓할 수 없다
      我就觉得 [wǒ jiù juéde]  나는 바로 그렇게 느꼈어(이전에 가졌던 느낌이나 생각을 강조하는 표현)
      粉丝 [fěnsī] [가루 분 // 실사(가는 실)]  (가수의) 팬

     


    当然了!
    Dāngrán le.
    당연하지!

     

    독해 테스트
     
     
      有什么好事儿,笑得这么灿烂?
      下周末,我喜欢的歌手张阳要开见面会了。
      怪不得,我就觉得你是他的粉丝。
      当然了!
     
     
     
     
     

     

    https://learn.dict.naver.com/conversation#/cndic/20241114
web counter