✦ 2024-10-23
|
|
|
现在是上班高峰期,你出门了吗?
Xiànzài shì shàngbān gāofēngqī, nǐ chū mén le ma?
지금 출근으로 가장 붐빌 때인데, 너 집에서 나왔어?
高峰期 [gāofēngqī] [봉우리 봉 // 기약할기] 러시아워, 절정기 出门 [chū//mén] 1. 외출하다. 2. 집을 떠나 멀리 가다. 3. 출가하다 |
没有,我还没准备好呢。
Méiyǒu, wǒ hái méi zhǔnbèihǎo ne.
아니, 나 아직 준비를 다 하지 못했어.
准备好 [zhǔnbèihǎo] [준할준 // 갖출비] 잘 준비하다 |
快行动啊,我在2号线快挤破头了。
Kuài xíngdòng a, wǒ zài èr hào xiàn kuài jǐ pò tóu le.
빨리 움직여, 나 2호선인데 미어터질 것 같아.
行动 [xíngdòng] 행동하다. 2号线 [èr hào xiàn] [이름 호, 부르짖을 호 // 줄선] 2호선 (线 : 지하철노선) 挤破头 [jǐpò tóu] [밀칠 제 // 깨뜨릴파 // 꿸관,돈꿰미관,머리두] 빽빽하게 들어차다, 미어터지다. 挤 [jǐ] 밀다, 꽉 차다 |
好的,我这就出门。
Hǎo de, wǒ zhè jiù chū mén.
알겠어, 바로 나갈게.
这就 [zhè jiù] [나아갈 취, 관대할 여] 지금 바로 |
독해 테스트
|
|
现在是上班高峰期,你出门了吗? | |
没有,我还没准备好呢。 | |
快行动啊,我在2号线快挤破头了。 | |
好的,我这就出门。 | |
https://learn.dict.naver.com/conversation#/cndic/20241023