Otiko
내 우주의 예언자 나..
verified
  • name
    오티코
  • tag
    중드 / 중국어 / 영어
  • code
    **** **** **** ****
  • Favorite
    30%
  • Hate
    65%
  • so so
    5%
  • etc
    0%
Recent post

     

     
    2024-01-13
     
          I’ve got stuck in a rut.
          쳇바퀴 돌듯 반복되는 일상이야.



    I think I’ve got stuck in a rut.
    쳇바퀴 돌듯 반복되는 일상에 갇힌 것 같아.

      get/be stuck in a rut  틀에 박히다/갇히다

     


    I just go to work, come home, eat dinner, and then watch TV every evening!
    출근하고, 집에 오고, 저녁 먹고 매일 저녁 TV 보는 게 다야!


    Yeah. Me too! We need a new hobby!
    맞아. 나도 그래! 우린 새로운 취미가 필요해!


    Well, I suppose we could check out that new leisure centre.
    음, 저 새로 생긴 레저 센터를 알아보는 게 어떨까 싶다.

      suppose  1. (이미 알고 있는 지식에 의거하여 …일 것이라고) 생각하다, 추정[추측]하다 2. (무엇이 사실이라고) 가정[상정]하다, 가령[만약] …이라고 하다 3. …인 것 같다[듯하다](진술·요청·제안 등을 완곡하게 들리도록 하기 위해 씀)
      leisure centre/community center [ˈliːʒər]  레저 센터, 문화센터, 복지관

     


    Good idea. We used to play badminton. Do you want to start again?
    좋은 생각이야. 예전에 우리 배드민턴 쳤었지. 다시 시작하고 싶어?

      used to  …하곤 했다, 과거 한때는[예전에는] …이었다[했다]

     


    Yes, I’ll give it a go. They must have badminton courts there.
    응, 한번 해 볼래. 거기 배드민턴 코트가 있겠지.


    독해 테스트
     
     
      I think I’ve got stuck in a rut.
      I just go to work, come home, eat dinner, and then 
       watch  TV every evening!
      Yeah. Me too! We need a new hobby!
      Well, I suppose we could check out that new leisure
       centre.
      Good idea. We used to play badminton. Do you 
      want to start again?
      Yes, I’ll give it a go. They must have badminton 
      courts there.
     
     

     

    https://learn.dict.naver.com/conversation#/endic/20240113