Otiko
내 우주의 창조자 나..
verified
  • name
    오티코
  • tag
    중드 / 중국어 / 영어
  • code
    **** **** **** ****
  • Favorite
    30%
  • Hate
    65%
  • so so
    5%
  • etc
    0%
Recent post

     

     
    2024-07-30
     
          鱼和熊掌不可兼得啊。
          한 가지를 선택해야 하잖아요.



    学长,毕业后你要就业吗?
    Xuézhǎng, bì yè hòu nǐ yào jiù yè ma?
    선배님, 졸업 후에 취직할 건가요?

      学长 [xuézhǎng]  1. 선배. [자기보다 연상이며 학문이 뛰어난 동창] 2. 옛날, 대학의 학과장. 3. 옛날, 학생 대표. 학생장
      毕业 [bì yè] [마칠 필]  졸업하다.
      就业 [jiù yè]  취직하다, 취업하다.

     


    我还想考研呢。
    Wǒ hái xiǎng kǎoyán ne.
    나는 대학원에도 응시해 보고 싶어.

      考研 [kǎoyán] [생각할 고 // 갈연]  대학원 시험을 보다. 대학원에 응시하다

     


    上班还是读研,鱼和熊掌不可兼得啊。
    Shàng bān háishì dú yán, yú hé xióngzhǎng bù kě jiān dé a.
    취업을 할지 대학원에 진학을 할지, 한 가지를 선택해야 하잖아요.

      上班 [shàng//bān]  1. 출근하다. 2. 당번 근무를 하다. 3. 고관(高官).
      读研 [dú yán] [읽을 독 // 갈연]  대학원에 다니다
      鱼和熊掌不可兼得 [yú hé xióngzhǎng bù kě jiāndé] [물고기어 // 화할화 // 곰웅, 세발자라내 // 손바닥장 // 옳을가 // 겸할겸 // 얻을득,덕덕]  두 가지를 다 가질 수 없다, 한 가지를 선택해야 한다.

     


    所以,我想以后一边工作一边考研。
    Suǒyǐ, wǒ xiǎng yǐhòu yìbiān gōngzuò yìbiān kǎoyán.
    그래서, 이후에 일하면서 대학원 진학을 준비하려고.


    독해 테스트
     
     
      学长,毕业后你要就业吗?
      我还想考研呢。
      上班还是读研,鱼和熊掌不可兼得啊。
      所以,我想以后一边工作一边考研。
     
     
     
     
     

     

    https://learn.dict.naver.com/conversation#/cndic/20240730