✦ 2024-07-30
|
|
|
学长,毕业后你要就业吗?
Xuézhǎng, bì yè hòu nǐ yào jiù yè ma?
선배님, 졸업 후에 취직할 건가요?
学长 [xuézhǎng] 1. 선배. [자기보다 연상이며 학문이 뛰어난 동창] 2. 옛날, 대학의 학과장. 3. 옛날, 학생 대표. 학생장 毕业 [bì yè] [마칠 필] 졸업하다. 就业 [jiù yè] 취직하다, 취업하다. |
我还想考研呢。
Wǒ hái xiǎng kǎoyán ne.
나는 대학원에도 응시해 보고 싶어.
考研 [kǎoyán] [생각할 고 // 갈연] 대학원 시험을 보다. 대학원에 응시하다 |
上班还是读研,鱼和熊掌不可兼得啊。
Shàng bān háishì dú yán, yú hé xióngzhǎng bù kě jiān dé a.
취업을 할지 대학원에 진학을 할지, 한 가지를 선택해야 하잖아요.
上班 [shàng//bān] 1. 출근하다. 2. 당번 근무를 하다. 3. 고관(高官). 读研 [dú yán] [읽을 독 // 갈연] 대학원에 다니다 鱼和熊掌不可兼得 [yú hé xióngzhǎng bù kě jiāndé] [물고기어 // 화할화 // 곰웅, 세발자라내 // 손바닥장 // 옳을가 // 겸할겸 // 얻을득,덕덕] 두 가지를 다 가질 수 없다, 한 가지를 선택해야 한다. |
所以,我想以后一边工作一边考研。
Suǒyǐ, wǒ xiǎng yǐhòu yìbiān gōngzuò yìbiān kǎoyán.
그래서, 이후에 일하면서 대학원 진학을 준비하려고.
독해 테스트
|
|
学长,毕业后你要就业吗? | |
我还想考研呢。 | |
上班还是读研,鱼和熊掌不可兼得啊。 | |
所以,我想以后一边工作一边考研。 | |
https://learn.dict.naver.com/conversation#/cndic/20240730