✦ 2024-02-26
|
|
|
The chef just quit.
주방장이 방금 그만뒀어요.
quit [kwɪt] 1. (직장·학교 등을) 그만두다 2. (하던 일을) 그만하다[그만두다] 3. (살던 곳을) 떠나다 |
Oh no! Now what are we going to do?
이럴 수가! 이제 우린 어떡하죠?
We’ll have to advertise for a new chef.
새 주방장을 구한다고 광고해야겠죠.
advertise [│ædvərtaɪz] 1. (상품이나 서비스를) 광고하다 2. (행사·일자리 등을) 광고하다 3. (자신을) 알리다[광고하다] |
But to be honest, I think it's a blessing in disguise.
하지만 솔직히 말하면, 전화위복이라고 생각해요.
blessing [ˈblesɪŋ] 1. 축복(의 기도) 2. 승인, 허락 3. 다행스러운 것, 좋은 점 in disguise [dɪsˈɡaɪz] 변장[가장]하고[한] a blessing in disguise (문제인 줄 알았던 것이 가져다 준) 뜻밖의 좋은 결과/이득, 전화위복 |
Really? Why?
정말요? 어째서요?
There were so many complaints about the food.
음식에 대해 불만사항이 엄청 많았거든요.
Did you talk to him about it?
주방장에게 그 점에 대해 말씀하셨어요?
Yes, but he wouldn’t listen.
했죠, 하지만 들으려 하지 않았어요.
wouldn't ~하려 하지 않다 |
독해 테스트
|
|
The chef just quit. | |
Oh no! Now what are we going to do? | |
We’ll have to advertise for a new chef. | |
But to be honest, I think it's a blessing in disguise. | |
Really? Why? | |
There were so many complaints about the food. | |
Did you talk to him about it? | |
Yes, but he wouldn’t listen. | |
https://learn.dict.naver.com/conversation#/endic/20240226